|
2
Mrz |
Wolfang Hars: Wer trinkt die wächserne Kaulquappe? posted by Michael Prinz |
|
Ganz frisch auf dem deutschen Buchmarkt ist heute Wolfgang Hars Abrechnung mit der Werbe-Industrie gelandet. Titel des Buches: “Wer trinkt die wächserne Kaulquappe?”, gewählt in Anspielung auf den ewigen Mythos, das sich der Markenname Coca Cola für Chinesen so ähnlich anhört. Was das Buch bringt? Viele Fehltritte aus der Welt des Marketings und der Werbung. Mythen werden aufgeklärt, unbemerkte Fehltritte bekannt gegeben und allerhand witzige Anekdoten aufgetischt, wie beispielsweise peinliche Autonamen, Übersetzungsfehler, Namenspannen oder Missverständnisse kultureller Art. Der Autor offenbart aber nicht nur die klassischen und teilweise bereits bekannten Fettnäpfchen der Werbe-Industrie, sondern deckt auch die subtilen Manipulationen der Werbeschaffenden auf, angefangen von Eiswürfeln auf einem Werbeplakat, deren geheime Botschaft das Wörtchen Auch allgemein akzeptierte Meinungen wie “ Wer also wissen will, welche Mythen des Marketings kursieren und vor allem wer wissen will, welche davon stimmen, der nehme sich dieses höchst amüsante und gleichermaßen interessante Buch zur Hand! |
|
|
23
Okt |
Internationale Kuriositäten des Marketings III posted by Michael Prinz |
|||
|
Die chinesische Sprache ist eine problematische Sprache, nicht zuletzt wegen der Vielzahl von Homonymen oder Dialekten. Zu dieser Erkenntnis mußte auch Kentucky Fried Chicken kommen, denn deren Slogan ‘finger-lickin good’ klang in China wie ‘eat your fingers off’. Nach Eintritt in den englischsprachigen Markt wunderten sich die Manager des zweitgrößten japanischen Reiseveranstalters, der ‘Kinki Nippon Tourist Company’, über die ungewöhnlich hohe Nachfrage nach außergewöhnlichen Sex-Reisen. Nachdem ihnen bewußt wurde, daß ihr Firmenname übersetzt ‘Reiseagentur für perverse Japan-Touristen’ bedeutet, wurde dieser schleunigst geändert… Coors übersetzte seinen Slogan “Turn it loose” (dreh es auf, mach es locker) ins Spanische. Dabei kam eine ziemlich direkte Umschreibung für “akuter Durchfall” heraus. |
||||
|
||||
|
10
Okt |
Kuriositäten des Marketings: Tchibo und die Sackkarre posted by Michael Prinz |
|||
|
Heute kurz und knackig: Tchibo und die Sackkarre! Oder Sack-Karre? Egal, Sie wissen, was gemeint ist ;-)
Wir wünschen Ihnen ein schönes Wochenende! |
||||
|
||||





